TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 19:13

Konteks
19:13 because we are about to destroy 1  it. The outcry against this place 2  is so great before the Lord that he 3  has sent us to destroy it.”

Mazmur 107:33-34

Konteks

107:33 He turned 4  streams into a desert,

springs of water into arid land,

107:34 and a fruitful land into a barren place, 5 

because of the sin of its inhabitants.

Yehezkiel 33:28-29

Konteks
33:28 I will turn the land into a desolate ruin; her confident pride will come to an end. The mountains of Israel will be so desolate no one will pass through them. 33:29 Then they will know that I am the Lord when I turn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.’ 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:13]  1 tn The Hebrew participle expresses an imminent action here.

[19:13]  2 tn Heb “for their outcry.” The words “about this place” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

[19:13]  3 tn Heb “the Lord.” The repetition of the divine name has been replaced in the translation by the pronoun “he” for stylistic reasons.

[107:33]  4 tn The verbal form appears to be a preterite, which is most naturally taken as narrational. (The use of prefixed forms with vav [ו] consecutive in vv. 36-37 favor this.) The psalmist may return to the theme of God’s intervention for the exiles (see vv. 4-22, especially vv. 4-9). However, many regard vv. 33-41 as a hymnic description which generalizes about God’s activities among men. In this case it would be preferable to use the English present tense throughout (cf. NEB, NRSV).

[107:34]  5 tn Heb “a salty land.”

[33:29]  6 sn The judgments of vv. 27-29 echo the judgments of Lev 26:22, 25.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA